Turkin sisäministeriö kertoo Twitter-sivullaan Suomeen palaavista vierastaistelijoista. Ministeriön käyttämä ilmaus on huomattavasti voimakkaampi kuin Suomen ulkoministeriön ilmaus.

Ministeriö käyttää Suomeen saapuvista henkilöistä termiä ”Yabancı Terörist Savaşçıların” (YTS), joka tarkoittaa vierasmaalaista terroristista taistelijaa.

Suomen ulkoministeriö käyttää tulijoista termiä ”kolme al-Hol:in leiriltä paennutta perhettä”.

Turkin ministeriön käyttämään sanavalintaan on kiinnittänyt huomiota muun muassa kurditaustainen kansalaisaktivisti Anter Yaşa:

Kansanedustaja Mari Rantanen (ps.) nostaa myös asian esille:


SUOMEN UUTISET