
Reijonen: Kielitaidon puute aiheuttaa vakavia väärinymmärryksiä varsinkin hoitoalalla
Kansanedustaja Minna Reijonen korostaa, kuinka tärkeää kommunikointi suomeksi on erityisesti hoitotyössä ja vanhustenhoidossa.

LEHTIKUVA/KUVITUSKUVA
Puutteellinen kielitaito näkyy hoitotyössä lääkevirheinä, väärinymmärryksinä ja kasvavana työkuormana, kertoo Superin vuoden 2024 seurantatutkimus. Liiton asiantuntijan Elina Kiurun mukaan ongelma vaarantaa potilasturvallisuuden ja kertoo puutteista rekrytoinnissa sekä työnantajien vastuunkannossa.
Suomen lähi- ja perushoitajaliitto Superin asiantuntijan Elina Kiurun mukaan hoitajien kielitaitoon liittyvä tilanne suomalaisessa sosiaali- ja terveydenhuollossa on vakava ja kertoo laajemmista rakenteellisista ongelmista.
Hänen mukaansa kansainvälisessä rekrytoinnissa on epäonnistuttu eikä selkeitä pelisääntöjä ole luotu.
Kiuru arvioi, että erityisesti EU:n ulkopuolelta rekrytoidut työntekijät jäävät liian usein ilman riittävää tukea.
– Työnantaja ei ole kantanut vastuutaan kielitaidon varmistamisesta rekrytointivaiheessa eikä seurannut sen kehittymistä tai tarjonnut riittävää tukea työntekijälle.
Ammatillisen kielitaidon puutteet näkyvät hänen mukaansa suoraan potilasturvallisuudessa.
– Riittämätön ammatillinen kielitaito aiheuttaa vaaratilanteita erityisesti lääkehoidossa, kirjaamisessa ja hoito-ohjeiden ymmärtämisessä sekä akuuteissa tilanteissa.
Super selvitti vuoden 2024 seurantatutkimuksessaan hoitajien kokemuksia kielitaidon puutteista ja niihin liittyvistä vaaratilanteista. Kiuru teki tutkimuksen selvityksen yhdessä Heta Sirangon kanssa.
Kyselyyn saatiin 3 255 vastausta Superin työssä olevilta jäseniltä. Yli puolet vastaajista kertoi havainneensa heikosta kielitaidosta johtuvia vaaratilanteita, kun taas noin viidesosa ei ollut havainnut niitä lainkaan.
Seuraavat esimerkit ovat suoria otteita hoitajien vastauksista:
– Asukas kertoi, että tulee liian kuumaa vettä, hoitaja ei ymmärtänyt. Asukas sanoi, että ei jaksa enää kävellä, hoitaja ei ymmärtänyt.
– Kerrottiin, että aina jarrusukat asukkaalle, hoitaja ei ymmärtänyt, joten asukas kaatui.
– Kirjaaminen oli niin virheellistä, että kukaan ei tiennyt mitä pitäisi lukea. Asukkaiden ahdistuneisuus ja aggressiivisuus lisääntyivät, kun he eivät ymmärtäneet hoitajaa eikä hoitaja heitä.
Hoitajien vastausten perusteella vakavimmat riskit liittyvät lääkehoitoon.
– Lääkemääräyksiä tulkittiin väärin, vääriä lääkkeitä ja annoksia annettiin väärille ihmisille, haavoja hoidettiin väärin, lääkärin määräyksiä jäi toteuttamatta, koska ei ymmärretty eikä aina edes kysytty.
Vastaajat kuvasivat myös konkreettisia virheitä: silmätippoja oli laitettu juoman sekaan ja astmasuihkeita silmiin. Lääkelistoja ei osattu lukea oikein, eikä lääkemääräysten muutoksia myöskään aina tehty.
Kielitaidon puutteet näkyivät laajasti hoitotyön arjessa.
Potilassiirtoja saatettiin tehdä yksin, vaikka ohje edellytti useampaa hoitajaa, mikä johti kaatumisiin. Apuvälineiden käyttö epäonnistui, kun ohjeita ei ymmärretty.
Ravitsemukseen liittyvistä tilanteista kuvattiin esimerkiksi seuraavaa:
– Puutteellisen kielitaidon vuoksi asiakkaat saivat vääränlaista ravintoa, keliaakikot vehnäleipää, ravinnotta oleville annettiin ruokaa ja soseutettua ruokaa tarvitseville annettiin kiinteää ruokaa.
Myös potilaiden voinnin arviointi ja tiedonkulku kärsivät:
– Ohjeiden ymmärrys oli puutteellista, joten vaaratilanteita saattoi syntyä helposti ja asukkaat eivät tulleet ymmärretyiksi. Lisäksi tieto potilaan vaivasta ei aina kulkeutunut ajoissa muulle henkilöstölle.
Vastaajat nostivat esiin myös itsemääräämisoikeuden toteutumisen:
– Ohjeita ymmärrettiin väärin, eikä ikääntyneen itsemääräämisoikeutta kunnioitettu, kun ei ymmärretty mitä hän tarkoitti.
Äkillisissä tilanteissa kielitaidon puute nähtiin erityisen riskialttiina, koska esimerkiksi lääkärin konsultointi ei onnistu ilman yhteistä kieltä.
Selvityksessä tarkasteltiin myös vaaratilanteiden ilmoittamista. Sosiaali- ja terveydenhuollossa käytetään tähän HaiPro-järjestelmää, joka on potilas- ja asiakasturvallisuuden vaaratapahtumien raportointiin tarkoitettu järjestelmä.
Tulosten perusteella vastaajista 42 prosenttia kertoi tehneensä vaaratilanteista poikkeamailmoituksen, mutta 41 prosenttia ei ollut tehnyt ilmoitusta lainkaan. Lisäksi 17 prosenttia ei osannut sanoa, oliko ilmoitus tehty.
Kielitaidon puutteet vaikuttavat myös työnjakoon. Monissa työyhteisöissä vieraskielisten hoitajien tehtäviä joudutaan rajaamaan, jolloin esimerkiksi puhelut, kirjaaminen, hoitosuunnitelmat, hoidon arvioinnit ja yhteistyö lääkärin kanssa siirtyvät muille työntekijöille.
Yli 40 prosenttia vastaajista kertoi, että lääkehoitoa, viranomaisyhteistyötä ja tarviketilausten tekemistä oli rajattu pois puutteellisen kielitaidon vuoksi.
Peräti 83 prosenttia vastaajista oli osittain tai täysin samaa mieltä siitä, että työkaverin puutteellinen kielitaito lisäsi heidän työkuormaansa.
Selvityksessä nousi esiin myös jännitteitä, jotka liittyvät kulttuuriin, uskontoon ja työyhteisön pelisääntöihin.
Vastaajat kuvasivat tilanteita, joissa uskonnon harjoittaminen työajalla, esimerkiksi rukoilu, koettiin epäreiluksi, jos yhteisiä käytäntöjä ei ollut sovittu. Työpaikoille toivottiin selkeitä linjauksia siitä, miten tällaiset tilanteet järjestetään niin, että sekä potilaat että työyhteisö huomioidaan.
Haasteita syntyi myös tilanteissa, joissa työntekijä kieltäytyi työtehtävistä uskontoon tai sukupuoleen vedoten. Tällöin tehtävät siirtyivät muille työntekijöille, mikä koettiin kuormittavaksi ja epätasa-arvoiseksi.
Vastaajat toivoivat yhteisesti sovittuja ja tasa-arvoisia pelisääntöjä, jotta kaikilla työntekijöillä olisi samat oikeudet ja velvollisuudet. Samalla korostui esihenkilöiden vastuu puuttua tilanteisiin johdonmukaisesti.
Selvityksen perusteella monilla työpaikoilla oli myös vaikeuksia käsitellä kulttuurieroihin liittyviä kysymyksiä avoimesti. Keskustelua vaikeutti pelko leimautumisesta rasistiksi.
Superin asiantuntija Kiurun mukaan ongelma ei ratkea ilman laajempia muutoksia.
– Koko yhteiskunnan tulee kantaa vastuuta kansainvälisesti rekrytoiduista työntekijöistä ja heidän integroitumisestaan sosiaali- ja terveysalalle.
Hän korostaa myös työntekijöiden asemaa.
– Heidän oikeusturvansa on todellisessa vaarassa. Heikko kielitaito altistaa myös työperäiselle hyväksikäytölle.
Ratkaisuksi Kiuru esittää valtakunnallista ja valvottua kielikoulutusmallia sekä selkeitä kielitaitovaatimuksia.
– Jokaisella sosiaali- ja terveysalan ammattihenkilöllä on oltava toimiva itsenäinen suomen tai ruotsin kielitaito vähintään tasolla B2.2 (B2.2 viittaa Opetushallituksen kielitaidon tasojen kuvausasteikossa toimivaan itsenäiseen kielitaitoon).
Lisäksi hän peräänkuuluttaa rekrytointiyritysten valvontaa.
– Kuka tahansa voi perustaa rekrytointipalveluyrityksen ja aloittaa toiminnan.
Kiuru painottaa, ettei vastuuta tule vierittää yksittäisille työntekijöille.
– Suomeen tulevia hoitajia ei tule syyllistää puutteellisesta ammatillisesta kielitaidosta.
Hänen mukaansa ratkaisut on rakennettava niin, että Suomeen tulevilla hoitajilla on todelliset edellytykset oppia kieli, onnistua työssään ja jäädä maahan.
Heli-Maria Wiik
Artikkeliin liittyvät aiheet
Aiheeseen liittyviä artikkeleita

Kansanedustaja Minna Reijonen korostaa, kuinka tärkeää kommunikointi suomeksi on erityisesti hoitotyössä ja vanhustenhoidossa.

Suomen lähi- ja perushoitajaliitto SuPerin vuoden 2024 jäsenkyselyn mukaan enemmistö hoitajista kokee ulkomailta rekrytoitujen kielitaidon puutteelliseksi. Perussuomalaisten eduskuntaryhmän 2. varapuheenjohtaja Miko Bergbom nostaa vakavat kielitaito-ongelmat esiin ja vaatii alalle tiukempia pelisääntöjä.

Lähihoitajien ammattiliitto SuPerin kehittämisjohtaja Jussi Salo tukee sosiaali- ja terveysministerinä aloittaneen Wille Rydmanin keskustelunavausta ulkomaalaisen hoitohenkilöstön kielitaitovaatimuksista ja potilasturvallisuudesta. Salon mukaan sosiaali- ja terveydenhuollon ammattitehtävissä toimivan henkilön puutteellinen kielitaito on vakava ongelma, joka vaarantaa potilasturvallisuuden.

Perussuomalaisten kansanedustaja Pia Sillanpää kiisti Ylen aamussa opposition väitteet vanhustenhoivan kriisistä. Sillanpää korostaa, että 40 000 iäkkäälle hoivapalvelujen käyttäjälle suunnatun kyselyn perusteella tyytyväisyys hoivapalveluihin on korkeaa eikä pelottelulla kriisistä pidä horjuttaa vanhusten luottamusta. Laiminlyöntien estämiseksi Sillanpää vaatii soveltuvuustestejä ja kielitaitovaatimuksia alalle hakeutuville, riittäviä resursseja hoitajille sekä teknologian parempaa hyödyntämistä.

Sosiaali- ja terveysministeriksi nouseva perussuomalaisten Wille Rydman on huolissaan hoiva-alan tilasta ja henkilöstön kielitaidosta. Hänen mukaansa alalla on ilmiselviä puutteita, ja erityisesti suomen ja ruotsin kielen osaaminen on saatava riittävälle tasolle vielä tämän hallituskauden aikana. Rydman kertoi sosiaali- ja terveysalaan liittyvistä näkemyksistään MTV:n ja Ylen haastatteluissa keskiviikkoiltana.

Suomessa hoitotyössä toimiminen edellyttää sujuvaa suomen kielen suullista ja kirjallista taitoa, korostaa perussuomalaisten kansanedustaja Jaana Strandman.

Riittämätön kielitaito hoitoalalla on vakava riski, joka lauetessaan heikentää vaarallisesti suomalaisten potilasturvallisuutta, varoittaa perussuomalaisten kansanedustaja Arja Juvonen.

Viikon suosituimmat

Tisza-puolueen johtaja Péter Magyar nousi suuresta tuntemattomuudesta Euroopan politiikan polttopisteeseen kahdessa vuodessa. Tänään unkarilaiset äänestävät, onko Tiszasta Viktor Orbánin Fidesz-puolueen haastajaksi.

Helsingin yliopiston katsauksen mukaan seksuaalirikosten määrä on noussut ja korkeimmat tasot näkyvät Saharan eteläpuolisista maista kotoisin olevilla afrikkalaistaustaisilla sekä länsiaasialaistaustaisilla 18–29-vuotiailla miehillä.

Perinteisten sukupuoliroolien purkamisen ja moninaisemman mieskuvan piti vapauttaa ja tehdä elämästä helpompaa. Toisin kävi. Yhä useamman nuoren miehen kohdalla lopputulos näyttää olevan päinvastainen. Tuore yhdysvaltalaistutkimus kertoo sukupolvesta, jossa epäonnistumisen kokemus, yksinäisyys ja epätoivo ovat yleistyneet. Samalla moni kaipaa elämäänsä merkitystä juuri perinteisistä ihanteista, perheestä, vastuusta ja aikuisuuden selkeistä rakenteista. Vähitellen keskustelu poikien ja miesten asemasta on ainakin muuttunut entistä moniäänisemmäksi, eikä woke-feminismillä ole siitä enää yliotetta.

SDP:n kolmas varapuheenjohtaja Matias Mäkynen kutsuu valtion ruokakauppoja ’’harkinnan arvoiseksi ehdotukseksi’’.

Veronmaksajien kustantamassa mediassa väiteltiin tällä viikolla akateemisten herrojen Janne Saarikiven ja Teivo Teivaisen kesken nationalismista, mutta johtopäätökset jäivät piippuun vinoutuneen kysymyksenasettelun vuoksi.

Perussuomalaisten eduskuntaryhmän 2. varapuheenjohtaja Miko Bergbom esittää yllättävän kehotuksen: jokaisen tulisi lukea vasemmistopuolueiden vaihtoehtobudjetit. Ne sisältävät niin pimeitä politiikkatoimia, että koen velvollisuudekseni välittää ne mahdollisimman laajasti suomalaisten tietoon, Bergbom sanoo.

Perussuomalaisten Jani Mäkelä sekä kokoomuksen Jukka Kopra vaativat oppositiolta realismia ja vastuunkantoa. He korostivat MTV:n Asian ytimessä -ohjelmassa, että Suomen talousongelmien juuret ovat edellisen vasemmistohallituksen velkapolitiikassa. Miehet eivät hyväksyneet nykytilanteen vierittämistä yksin nykyhallituksen syyksi.

Viihdealan ammattilaiset käyvät keskustelua siitä, onko monimuotoisuutta korostavien käytäntöjen yleistyminen kaventanut taiteellista vapautta, erityisesti vitsailun ja komedian osalta.

Yhdenvertaisuusvaltuutetun tuoreessa vuosikertomuksessa hallitusohjelman mukaiset maahanmuuttokiristykset – kuten nopeampi rajamenettely ja vastaanottorahan pienentäminen – esitetään suoraan “ulkomaalaisten asemaa heikentävinä muutoksina”. Sisäministeri Mari Rantanen nostaa esiin, miten virallisen raportin otsikoinnissa on vahvaa politikoinnin makua.

Kotimaisen vasemmistomme ideologinen maahanmuuttokiihko vaikuttaa tänä päivänä jo muinaisjäänteeltä, kun viime vuosina vasemmistopuolueet kautta Euroopan ovat korjanneet linjaansa maahanmuuttokriittiseksi.




Lue lisää

Lue lisää