Hyvinvointialue soitti Keltakulta Hoivan hoitajille vinkin perusteella. Kävi ilmi, että kaksi hoitajista ei osannut vastata suomeksi edes yksinkertaisiin kysymyksiin. He eivät osanneet kertoa, mikä on lääkepoikkeama tai missä he tekevät asiakaskirjaukset. Vinkin mukaan yhtiön toimitusjohtaja olisi suorittanut lääkelupien teoriakokeet hoitajien puolesta. Tämä, jos mikä, on potilasturvallisuuden vaarantamista, sairaanhoitajataustainen Sanna Antikainen sanoo.
Rydmanin linja on oikea
Tapaus ei ole ainoa laatuaan. Lupa- ja valvontavirasto LVV on todennut käännössovellusten käytön ongelmaksi useissa yhtiöissä. Lisäksi puutteellinen kielitaito on aiheuttanut hoitovirheitä ja vaarantanut vanhusten turvallisuutta eri puolilla Suomea. Perussuomalainen sosiaali- ja terveysministeri Wille Rydman on ilmoittanut haluavansa tiukentaa kielitaitovaatimuksia vielä tällä hallituskaudella.
– Rydmanin linja on oikea. Nyt tarvitaan tekoja. Olisi ehkä myös tarpeen, että lupa- ja valvontaviranomainen koostaisi julkisen listauksen näistä yrityksistä ja julkisista yksiköistä, joissa on ongelmia kielitaidottomien hoitajien kanssa. Näin kansalaiset voisivat välttää kyseisiä yhtiöitä ja toistaalta vaatia oman alueen julkisia yksiköitä korjaamaan tilanteen, Antikainen sanoo.
Demarit haluavat lisää kielitaidottomia hoitajia
Aiemmin SDP:n varapuheenjohtaja Nasima Razmyar on katsonut, että riittää, kun työvuorossa on yksi suomea osaava hoitaja.
– Demareiden mallissa yhdelle hoitajalle sälytetään vastuu koko vuoron tulkkaamisesta ja virheiden paikkaamisesta. Demarit vielä haluaisivat lisää kielitaidottomia hoitajia Suomeen. Kun vanhus ei pysty kuvaamaan kipuaan tai on sekava, tarvitsee potilas välitöntä apua. Ei silloin voida odottaa vuoron ainoan suomenkielisen hoitajan löytymistä. Jokaisen hoitajan on kyettävä itsenäiseen ammatilliseen viestintään. Tämä on ehdoton minimivaatimus, Antikainen sanoo.